I threw a wish in the well
난 소망을 빌며 동전을 우물속에 던졌지
Don't ask me, I'll never tell
묻지마, 말 안할거니깐
I looked to you as it fell
동전이 떨어졌을 때 널 쳐다봤어
And now you're in my way
그리고 넌 내 삶에 들어왔어
I trade my soul for a wish
내 영혼을 바꿔서라도 소망을 이루고 싶어
Pennies and dimes for a kiss
키스를 위해 페니와 다임을
I wasn't looking for this
이런 걸 바란 적은 없는데,
But now you're in my way
넌 내 삶에 들어왔어
7년동안 나는 사람들과 깊은 관계를 맺지 않았었어.
사람들이 내게 소중해지는 것이 두려웠으니까.
사람들과 거리를 두기 위해서는 사람들을 잘 알아두어야 했어.
그래야 쾌활한 척 하면서 거리를 둘 수 있었거든.
그런 내게 보인 너는 언제나 쾌활한 사람이었어.
언제나 앞장서서 장난을 치고,
술을 좋아하고 언제나 신나게 웃는 모습이었어.
너는 슬리데린을 싫어했고, 나는 바로 그 슬리데린이었으니.
친하게 지낼 이유는 더더욱 없었지.
Your stare was holding
넌 한 곳을 보고 있었고,
Ripped jeans, skin was showing
찢어진 청바지, 속살이 보였어
Hot night, wind was blowing
뜨거운 밤, 바람이 불고 있었지
Where you think you're going, baby?
넌 어디로 가고 있는 거니?
Hey, I just met you and this is crazy,
있지, 난 널 이제 봤는데, 미친 짓인것 같아
But here's my number so call me maybe
하지만 여기 내 번호 있으니 전화해 줘.
It's hard to look right at you baby,
널 바로 쳐다보기도 힘들어
But here's my number so call me maybe
하지만 여기 내 번호 있으니 전화해 줘
7학년. 7학년이 되고서야 너와 나는 처음으로 대화를 나눴어.
나만큼 깊은 상처를,
어쩌면 나보다 더더욱 깊은 상처를 가진 널 처음으로,
정말 만났다, 라는 기분이 들었어.
진짜 모리스 리젠 프렛토를 본 것 같은 기분이었지.
You took your time with the call
네가 전화하기까지 시간이 좀 걸릴거야
I took no time with the fall
난 바로 네게 빠져버렸어
You gave me nothing at all,
넌 나에게 어떤것도 주지 않았지만
but still you're in my way
여전히 넌 내 맘속에 있어
I beg and borrow and steal
난 첫눈에 애원하고 빌리고 훔쳐
at first sight and it's real
하지만 이건 진심이야
I didn't know I would feel it,
난 몰랐어 내가 그걸 느끼게 될 줄은
but it's in my way
하지만 이건 진심이야
너는 웃었고, 뱀들은 싫어하지만 나는 제외라고 해주었어.
어둠속에 잠긴 내게 어둠만으로도 살아갈 수 있다고 해주었고.
네 말 하나하나가 내게 힘이 되었어.
그 때부터 내 눈에 네가 담겼을지도 모르겠어.
나는 비밀로 가득찬 상자였지.
네게 제대로 된 것은 하나도 말해주지 않았지만,
너는 선뜻 나를 도와주겠다고 나섰어.
그게 얼마나 기뻤는지 몰라.
Your stare was holding
넌 한 곳을 보고 있었고,
Ripped jeans, skin was showing
찢어진 청바지, 속살이 보였어
Hot night, wind was blowing
뜨거운 밤, 바람이 불고 있었지
Where you think you're going, baby?
넌 어디로 가고 있는 거니?
Hey, I just met you and this is crazy,
있지, 난 널 이제 봤는데, 미친 짓인것 같아
But here's my number so call me maybe
하지만 여기 내 번호 있으니 전화해 줘.
It's hard to look right at you baby,
널 바로 쳐다보기도 힘들어
But here's my number so call me maybe
하지만 여기 내 번호 있으니 전화해 줘
너는 나를 친구라고 칭했지만
나는 너를 좀 더 특별하게 바라보고 있었어.
네가 나의 비밀을 풀려고 하는 것이 기뻤고,
나도 너에 대해 알고 싶었어.
동시에 그런 것들은 아무것도 상관 없는 것 같았고,
그저 네 곁에 있고 싶다는 생각이 들었어.
Hey, I just met you and this is crazy,
있지, 난 널 이제 봤는데, 미친 짓인것 같아
But here's my number so call me maybe
하지만 여기 내 번호 있으니 전화해 줘.
It's hard to look right at you baby,
널 바로 쳐다보기도 힘들어
But here's my number so call me maybe
하지만 여기 내 번호 있으니 전화해 줘
Before you came into my life I missed you so bad
너가 내 삶에 오기 전에 난 널 아주 많이 그리워 했어
I missed you so bad I missed you so, so bad
널 아주 많이 그리워했어, 너무너무 그리웠지
Before you came into my life I missed you so bad
너가 내 삶에 오기 전에 난 널 아주 많이 그리워 했어
And you should know that
넌 그걸 알아야 해
So call me maybe
그러니까 내게 전화해 줄래?
그러니까 말야, 리젠.
내가 널 좋아하는 것 같아.
이렇게 말하면 정확하지 않을까.
나는 너를 좋아해.
네 곁에 머물고 싶어.
네 곁이 어둠이라 할지라도, 빛이라 할지라도
그건 더 이상 중요치 않아.
중요한 것은 그것이 네 곁이라는 거야.
'자캐' 카테고리의 다른 글
| 꼬모님 커미션 샘플용 (0) | 2018.07.18 |
|---|---|
| ROSE 님 커미션 샘플용 (0) | 2018.07.18 |
| 블링크님 커미션 샘플용 (0) | 2018.07.18 |
| 쇼우비츠보미 (0) | 2017.11.10 |
| 나 배고픈데, 밥 있어요? 악마즈 연성 (0) | 2017.11.07 |